You too 뜻, Me too 뜻: 궁금증 싹~ 풀어드립니다!

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현인 You too 뜻과 Me too 뜻의 사용법에 대해 알아보겠습니다. 영어회화에서 자주 사용되는 표현인 “Me too”와 “You too”. 두 표현은 모두 “나도” 또는 “너도”라는 뜻으로 번역되지만, 사용법에 따라 뜻이 조금씩 달라집니다. 그럼 지금부터 자세히 알아보도록 하겠습니다.

You too

You too 뜻

You too 뜻은 “너도 그래”라는 뜻으로 가장 흔하게 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 “Good luck!”이라고 말하면, “You too!”라고 대답할 수 있습니다. 이 경우 “Good luck!”은 “행운을 빌어!”라는 뜻이기 때문에, “You too!”는 “나도 행운을 빌어!”라는 뜻으로 해석할 수 있습니다.

또한, “You too”는 “너도 맛있게 먹어!”, “너도 재미있게 놀아!” 등과 같이 상대방이 한 말을 그대로 되받아치는 표현으로도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 누군가가 “맛있게 먹어!”라고 말하면, “You too!”라고 대답할 수 있습니다. 이 경우 “맛있게 먹어!”는 “맛있게 먹으세요!”라는 뜻이기 때문에, “You too!”는 “저도 맛있게 먹겠습니다!”라는 뜻으로 해석할 수 있습니다.

이 외에도, “You too”는 “너도 잘해!”, “너도 잘하길 바라!” 등과 같이 상대방의 행운이나 성공을 기원하는 표현으로도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 누군가가 취직을 했다면, “Congratulations! You too will be successful!”라고 말할 수 있습니다. 이 경우 “Congratulations!”는 “축하합니다!”라는 뜻이고, “You too will be successful!”는 “너도 성공할 거야!”라는 뜻이기 때문에, 전체적으로 “축하합니다! 너도 성공할 거야!”라는 뜻으로 해석할 수 있습니다.

다음은 “You too”를 사용하는 몇 가지 예시입니다.

“Have a good day.” – “You too.”

“I’m so happy.” – “You too.”

“I’m so tired.” – “You too.”

“I’m so excited.” – “You too.”

따라서, “You too”는 상황에 따라 다양한 의미로 해석될 수 있는 표현입니다. 하지만, 일반적으로 “너도 그래”라는 뜻으로 가장 많이 사용된다는 점을 기억하면 좋습니다.

Me too

Me too 뜻은 “나도”라는 뜻으로 가장 흔히 사용됩니다. 이는 한국어의 “나도”와 동일한 의미로, 상대방의 말에 동의하거나 공감하는 표현으로 쓰입니다. 예를 들어, “I love you.”(사랑해)라는 말에 “Me too.”(나도)라고 대답하면 “나도 사랑해”라는 뜻이 됩니다.

그러나 “Me too”는 최근에는 성폭행이나 성추행 피해 사실을 공론화하는 운동인 “미투 운동”의 영향으로 새로운 의미로 사용되기도 합니다. 이 경우에는 “나도 피해자다”라는 뜻으로, 피해 사실을 고발하거나 공유하는 표현으로 쓰입니다. 예를 들어, “I was sexually harassed.”(성추행을 당했다)라는 말에 “Me too.”(나도)라고 대답하면 “나도 성추행을 당했다”라는 뜻이 됩니다.

따라서 “Me too”의 뜻은 문맥에 따라 다르게 해석될 수 있습니다. 상대방의 말에 동의하거나 공감하는 표현으로 사용되는 경우에는 “나도”로 해석하고, 성폭행이나 성추행 피해 사실을 공론화하는 표현으로 사용되는 경우에는 “나도 피해자다”로 해석하면 됩니다.

FAQ

Q: Me too 뜻과 You too 뜻은 무엇인가요?

A: Me too 뜻은 한국어로 “나도” 또는 “나도 그래”로 번역될 수 있는 표현입니다. 기본적으로는 “나도 동의한다”, “나도 같은 생각이다”, “나도 같은 경험을 했다” 등의 의미를 가지고 있습니다. You too 뜻은 한국어로 “너도” 또는 “너도 그래”로 번역될 수 있는 표현입니다. 기본적으로는 “너도 동의한다”, “너도 같은 생각이다”, “너도 같은 경험을 했다” 등의 의미를 가지고 있습니다.

Q: “Me too”와 “You too”의 차이점은 무엇인가요?

A: “Me too”와 “You too”는 모두 “나도” 또는 “너도”로 번역되지만, 사용법에 따라 뜻이 조금씩 달라집니다. “Me too”는 문장의 주어와 동일한 대상을 가리킬 때 사용됩니다. 예를 들어, “I love pizza”라고 말한 후 “Me too”라고 말하면 “나도 피자를 좋아한다”라는 뜻이 됩니다. 반면, “You too”는 문장의 주어와 다른 대상을 가리킬 때 사용됩니다. 예를 들어, “I love pizza”라고 말한 후 “You too”라고 말하면 “너도 피자를 좋아한다”라는 뜻이 됩니다.

Q: “Me too”는 성폭력 피해자에 대한 연대와 지지를 표현하는 의미로도 사용되는데, 그 이유는 무엇인가요?

A: “Me too”는 2017년 미국에서 할리우드 영화 제작자 하빈 와인스틴에 의한 성폭력 피해를 고발하는 운동이 시작되면서부터 대중화 되었으며 성폭력 피해자에 대한 연대와 지지를 표현하는 의미로도 사용되기 시작했습니다. 이 운동은 전 세계로 확산되었고, “Me too”는 성폭력 피해자에 대한 연대와 지지를 표현하는 상징이 되었습니다.