Last Christmas는 영국의 팝 듀오 왬!의 노래입니다. 1984년 12월에 발매되었으며, 크리스마스 캐롤의 형식을 따르면서도 사랑에 상처받은 이야기를 담고 있습니다. 이 노래는 영국, 미국, 일본 등 여러 나라에서 인기를 끌었으며, 매년 크리스마스 시즌에 재발매되거나 차트에 오르는 등 장수 히트를 기록했습니다. 또한 이 노래는 다양한 가수들에 의해 리메이크되었으며, 2019년에는 같은 제목의 영화의 주제곡으로도 사용되었습니다.
라스트 크리스마스의 가사는 지난 크리스마스에 사랑에 빠졌던 남자의 이야기를 담고 있습니다. 그는 자신의 마음을 고백했지만, 그녀는 그를 거절하고 다른 사람과 함께했습니다. 그래서 올해는 더 이상 눈물을 흘리지 않기 위해 정말 특별한 사람에게만 자신의 마음을 줄 것이라고 말합니다. 이 노래는 크리스마스의 즐거운 분위기와는 대조적으로 슬픈 감정을 표현하고 있습니다.
라스트 크리스마스의 뮤직비디오는 스위스의 산장에서 촬영되었습니다. 왬!의 멤버인 조지 마이클과 앤드류 리지리, 그리고 그들의 친구들이 함께 크리스마스 파티를 즐기는 모습을 보여줍니다. 조지 마이클은 자신이 사랑했던 여자와 다시 만나게 되지만, 그녀는 이미 다른 남자와 함께 있습니다. 조지 마이클은 그녀에게 선물했던 머플러를 그녀의 새로운 남자친구가 목에 두르고 있는 것을 보고 충격을 받습니다. Last Christmas는 크리스마스 캐롤의 고전으로 자리 잡은 노래로, 앞으로도 오랫동안 많은 사람들에게 사랑받을 것입니다.
Last Christmas 곡의 구성
이 노래는 4개의 절과 후렴으로 구성되어 있습니다. 1절과 2절은 작년 크리스마스의 실연을 회상하는 내용입니다. 3절과 4절은 올해 새로운 사랑을 시작할 것을 다짐하는 내용입니다. 후렴은 노래의 주제를 반복해서 강조하는 역할을 합니다.
Last Christmas 멜로디
이 노래의 멜로디는 경쾌하고 밝은 느낌을 줍니다. 하지만 가사의 내용은 실연의 아픔을 담고 있어, 이중적인 감정을 느끼게 합니다.
Last Christmas 가사
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
Tell me baby, do you recognize me?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it
With a note saying “I love you”, I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Ooh
Oh, oh, baby
A crowded room, friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
Oh, oh now I’ve found a real love
You’ll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special, special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Special
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special
영어 가사 | 한글 해석 |
---|---|
Last Christmas, I gave you my heart | 지난 크리스마스에 내 마음을 당신께 고백했죠 |
But the very next day, you gave it away | 그러나 다음날 당신은 날 거절해버렸어요 |
This year, to save me from tears | 올해는 눈물을 흘리지 않게 |
I’ll give it to someone special | 내 마음을 특별한 이에게 줄 거에요 |
Once bitten and twice shy | 한 번 상처 받았더니, 두 번은 겁이 나요 |
I keep my distance, but you still catch my eye | 당신과 거리를 두고 싶은데, 당신은 여전히 아릅답네요 |
Tell me baby, do you recognize me? | 말해줘요, 당신은 나를 기억하나요? |
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me | 글쎄요, 아마 모를 것 같네요. 벌써 1년 전이니깐요 |
“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it | “메리 크리스마스”라고 적어서 선물을 보냈었죠 |
With a note saying “I love you”, I meant it | “사랑해”라고 적은 쪽지와 함께, 진심이었어요 |
Now I know what a fool I’ve been | 돌이켜보니, 바보같은 짓이었네요 |
But if you kissed me now, I know you’d fool me again | 근데요, 만약 당신이 지금 키스해준다면 난 또 바보가 될 것 같아요 |
A crowded room, friends with tired eyes | 붐비는 방에서, 친구들은 피곤해 보였어요 |
I’m hiding from you and your soul of ice | 난 당신한테서 숨었어요, 당신은 얼음같이 차가운 영혼을 가진 듯 했거든요 |
My God, I thought you were someone to rely on | 정말, 난 당신에게 모든 걸 바칠 수 있었는데 |
Me? I guess I was a shoulder to cry on | 저요? 당신에게 나는 그저 어깨에 기대 울 수 있는 정도였나봐요 |
A face on a lover with a fire in his heart | 불타는 마음으로 당신을 사랑했던 |
A man under cover but you tore me apart | 숨어만 있던 한 남자를, 당신은 짓밟아 버렸죠 |
Oh, oh, now I’ve found a real love | 오, 이제는요, 저는 진정한 사랑을 찾았어요 |
You’ll never fool me again | 당신은 이제 날 바보로 만들 수 없어요 |